搜索
你想找的

老外发邮件常说“TBD”是啥意思?不知道你就完蛋了
老外发邮件常说“TBD”是啥意思?不知道你就完蛋了

产品中心

- -

您的当前位置 首页 > 产品中心

老外发邮件常说“TBD”是啥意思?不知道你就完蛋了

2023-09-30 10:43:00产品中心
类别:

详细信息

  那假如碰到外国搭档或许客户说听不懂的当地标“TBD”,这时你不要以为TBD是“听不懂”的意思,否则就闹笑话了。

  假如有一天,你的老板给你发邮件说“WAH”。那么沃要祝贺你啦!不用去公司了,由于WAH=work at home。

  假如你的领导给你发音讯说“EOD”,那便是说你能够下班了。EOD=end of the day=今日完毕。

  尽管看到能下班的音讯咱们都挺振奋的,可是小沃依旧是觉得要少振奋为妙,经济下行可不是什么好征兆,仍是要多多尽力。

  这也是邮件中常用的一个缩写,在邮件的结尾写ASAP就代表咱们会赶快……。ASAP=as soon as possible。

  这儿可不是咱们国内说的ATM取款机哦!ATM作为缩写在英文傍边是At the moment。

  BTW=by the way代表的中文意思便是:趁便提一下……/哦,对了……一般接下来说话者就要陈说自己想到的一些工作了。